Белль (Нотр-Дам де Пари ) — оригинал и переделки песни

Подборка состоит из оригинального текста песни и переделанных текстов от разных авторов. Тематические переделки можно использовать для юмористических концертных номеров, а так же сценок и сценариев к разным праздникам и мероприятиям.

"Белль" — оригинал и переделки песни

Оригинал: «Belle» («Прекрасная»)
Исполнитель:
из мюзикла: «Нотр-Дам де Пари»

 

Вещь, я купил на рынке вот такую…

Вещь,
Я купил на рынке вот такую
Вещь,
И теперь домой ее несу я
Вот.
Не каждый день на рынке нынче купишь вещь,
Она же очень крупных денег стоит ведь.

Для всех людей в стране нужна такая вещь.
Ее ведь можно не купить на рынке ведь,
Ну а без вещи ну никак, ну прям тоска.
Ну это, типа до свиданья, все, пока

"Белль" — оригинал и переделки песни

Звон спозаранку мне вползает в уши… (Учительские страдания)

Звон спозаранку мне вползает в уши,
Сон грубо и безжалостно нарушив.
Он в сто первый раз напоминает мне с утра,
Что на работу мне опять бежать пора,
Не то всю школу разнесут в единый миг
Мои два пятых, два седьмых и два восьмых.
В них мне нужно знания вбивать из года в год,
В надежде тщетной, что хоть что-нибудь дойдёт.
И после смерти мне не обрести покой!
Пошли мне, Боже, только лишний выходной!

Ох, как же мне наскучили уроки!
Бог хуже не придумывал мороки!
Ног почти не чую под собой, домой бредя,
Больную душу жуткой мыслью бередя,
Что на столе меня тетрадей ждёт гора.
И чёрт же дёрнул их собрать ещё вчера!
Мрак! А значит, минимум до трёх я не засну
И лишь под утро на диване прикорну.
И после смерти мне не обрести покой!
Пошли мне, боже, только лишний выходной!

Свет у меня в глазах уже двоится!
Нет, нужно хоть на миг остановиться!
Лет немало я своей работе отдала,
Я знаю, как находят корень из числа
И почему на небе радуга видна,
Но я детей своих забыла имена.
Бред! Порою думаешь: послать бы всё к чертям!
Да только сердце не разделишь пополам.
Нет, видно, к школе прикипела я душой.
Пошли мне, Боже, только лишний выходной!

Ну что поделать, если школа для меня
Мой свет в окне, мой дом родной, моя семья?
Порою думаешь: послать бы всё к чертям!
Да только сердце не разделишь пополам.
Нет, видно, к школе прикипела я душой.
Пошли мне, Боже, только лишний выходной!

И.Палисандров

"Белль" — оригинал и переделки песни

Ночь, ёлочной гирлянды переливы… (новогодняя)

Ночь, ёлочной гирлянды переливы…
Прочь старый год и старые обиды!
Всё растает в прошлом, как две капельки росы,
Начнём сначала, только прогремят часы.

В былом году мы все прошли не легкий путь,
И старый год мы не пытаемся вернуть!
Зажжём на ёлке новогоднюю звезду,
Под бой курантов окрылим свою мечту.

Вновь улетают прочь мои сомненья,
Но снова переполнен я волненья,
Жду свершенья чуда на пути моём, и вот –
Вдруг наступает долгожданный Новый год!

Под звон бокалов, переполненных вином,
С игрой огней мы в новый год перешагнем…
Забыв печаль, мы обрели прекрасный дар,
Упившись счастьем под двенадцатый удар.

Звон ёлочных светящихся игрушек,
Он на мгновенье мой покой нарушил…
И я из-под ёлки достаю подарок свой –
Дарить подарки предначертано судьбой!

Волшебной сказкой пролетает Новый год,
Он новый смысл в нашу жизнь преподнесёт!
И снова время беззаботно пролетит,
И новый праздник в новый год опять спешит!

"Белль" — оригинал и переделки песни

Свет озарил мою больную душу… (Ария о задержанной зарплате.)

Свет озарил мою больную душу,
Вновь лапшу повесили на уши…
Бред, полночный бред терзает сердце мне опять,
Зарплата милая, я смел тебя желать…
Мой тяжкий крест — Зарплату в срок не получать,
Я так мечтаю Её на руки принять!
Нет, горбун отверженный дырою в портмоне,
Я никогда не буду счастлив на земле.
Лишь после выплаты я обрету покой,
Коль ноги я не протяну до даты той.

Рай, обещают рай Твои объятья,
Дай мне надежду, О мое проклятье!
Знай — греховных мыслей мне сладка слепая власть,
Безумец, прежде я не знал, что значит страсть.
Одною мыслею теперь я одержим,
Ты, долгожданная, мою сгубила жизнь!
Жаль, судьбы насмешкою Тебя я был лишен,
На муки адские навеки обречен.
Лишь после выплаты я обрету покой,
Коль ноги я не протяну до даты той.

Сон, светлый счастья сон, моя Зарплата,
Стон, грешной страсти стон, моя Зарплата,
Он сорвался с губ и покатился камнем вниз,
Не пережить мне без Тебя судьбы каприз.
Святая Дева, ты не в силах мне помочь,
Любви запретной не дано мне превозмочь.
Стой, не покидай меня безумная мечта,
В раба мужчину превращает нищета.
Лишь после выплаты я обрету покой,
Коль ноги я не протяну до даты той.

И днем и ночью лишь Она передо мной,
И не Мадонне я молюсь, а Ей одной.
Стой, не покидай меня безумная мечта,
В раба мужчину превращает нищета.
Лишь после выплаты я обрету покой,
Коль ноги я не протяну до даты той.

"Белль" — оригинал и переделки песни

Спирт! Озарил мою больную душу… (алкогольная)

Спирт! Озарил мою больную душу…
Нет! Я закуской градус не нарушу…
Змий! Зеленый змий терзает сердце мне опять
О, пиво с водкой как же вас мне размешать?
Мой тяжкий крест — похмелья вечная печать.
Я каждый день с утра готов сто грамм принять…
Нет! Алкаш отверженный с оттенком на челе,
Я никогда не буду трезвым на земле
и после пьянки мне не обрести покой
Я вновь стакан возьму дрожащею рукой!
Новогодние шутки про Новый год

"Белль" — оригинал и переделки песни

Belle (оригинал)

Свет, озарил мою больную душу
Нет, твой покой я страстью не нарушу
Бред, полночный бред терзает сердце мне опять
О, Эсмиральда я посмел тебя желать.
Мой тяжкий крест уродство вечная печать,
Я состраданье за любовь готов принять
Нет, горбун отвержен и с проклятьем на челе
Я никогда не буду счастлив на земле
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Рай, обещают рай твои объятья
Дай, мне надежду о моё проклятье,
Знай, греховных мыслей мне сладка слепая власть
Безумец прежде, я не знал, что значит страсть
Распутной девкой словно бесом одержим
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь
Жаль, судьбы насмешкою я в рясу облачен
На муки адские на веки обречён
И после смерти мне не обрести покой

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Сон, светлый счастья сон мой, Эсмиральда
Стон, грешной страсти стон мой, Эсмиральда
Он, сорвался с губ и покатился камнем вниз
Разбилось сердце белокурой Флёртенис
Святая дева ты не в силах мне помочь
Любви запретной не дано мне превозмочь
Стой, не покидай меня безумная мечта
В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
И днём и ночью лишь она передо мной
И не Мадонне я молюсь, а ей одной
Стой, не покидай меня безумная мечта
В раба мужчину превращает красота
И после смерти мне не обрести покой
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

"Белль" — оригинал и переделки песни

Спасибо за чтение! Вам понравилось?

0 НРАВИТСЯ
2359